El Institut d'Estudis Catalans aprueba la eliminación de la mayoría de acentos diacríticos

De los 150 existentes, el IEC se ha quedado sólo con 15 asegurando que el número de diacríticos "no hace más o menos rica una lengua".

|
Iec

 

Iec


El Institut d'Estudis Catalans (IEC) ha reducido finalmente a 15 -de los 150 existentes- los acentos diacríticos que se mantienen en la 'Ortografia de la llengua catalana', cuya nueva versión ha sido ratificada por consenso en el pleno de la institución.


En rueda de prensa este martes, la presidenta de la Sección Filológica del IEC, M. Teresa Cabré, ha afirmado que la ortografía de una lengua es simbólica e icónica, pero ha asegurado que "no hace más o menos rica una lengua" su número de diacríticos.


Las palabras que mantienen acento diacrítico, que en la propuesta inicial eran 14, son bé/be, déu/deu, és/es, mà/ma, més/mes, món/mon, pèl/pel, què/que, sé/se, sí/si, sòl/sol -que es el que se ha incorporado a última hora tras atender peticiones-, són/son, té/te, ús/us y vós/vos.


Tampoco se aplica el acento diacrítico en los compuestos y derivados de estas palabras, pero se admite el uso discrecional en vocablos no recogidos en la reducción en expresiones puntuales o enunciados aislados en que es posible más de una interpretación y puede darse ambigüedad.


El jefe del grupo de Ortografía, Vicent Pitarch, ha considerado que la modernización de la ortografía era necesaria siguiendo la base de Pompeu Fabra, y ha remarcado que, entre los aspectos que han usado para la reducción de uso, son la simplificación y el mantenimiento de los más frecuentes.


Cabré ha explicado que durante el debate sobre los diacríticos existía la posibilidad de no tocarlos, suprimirlos todos y una tendencia a la simplificación, y ésta última es la que se ha impuesto entre los integrantes de la Sección Filológica.


Además de la reducción de diacríticos, los cambios más significativos que propone la 'Ortografia' son el uso del guión en palabras compuestas y prefijadas y la supresión de la diéresis en los derivados cultos acabados en el sufijo -al, entre otros.


Cabré ha sostenido que no es una reforma ortográfica, sino que se trata de una modificación de algunos puntos, muchos de ellos sugeridos por diferentes colectivos: "No actuamos desde la prepotencia", ha remarcado, añadiendo que el grupo de ortografía de IEC ha realizado más de una cincuentena de reuniones.


Aquí puedes consultar el documento donde se explican todos los cambios ortográficos. 


EVOLUCIÓN


El presidente del IEC, Joandomènec Ros, ha afirmado que es bueno que la lengua provoque bullicio, ha remarcado su creencia en la evolución de los organismos y las lenguas, y ha recordado que la revisión no se ha hecho de forma aislada en la Sección Filológica, ya que en ella no solo hay filólogos, sino también escritores y traductores.


La propuesta de 'Ortografia' se presentó en la sesión plenaria del IEC del 29 de septiembre, y desde esa fecha hasta el 19 de octubre, los miembros de la entidad han hecho llegar sus dudas y comentarios al grupo de trabajo, hasta su ratificación en el pleno de este lunes.


El IEC ha señalado que ahora se abre un periodo de cuatro años para que los cambios se vayan conociendo e integrando, y el 3 de noviembre está prevista una sesión informativa sobre la 'Gramàtica' -que se publicará el 23 de noviembre- y la 'Ortografia' -cuya versión en papel se prevé que salga en 2017-. 

Sin comentarios

Escribe tu comentario




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
AHORA EN LA PORTADA
ECONOMÍA